Genese 32
32
1Yakoba niyena hakuya munjila yindi, aŋelu jaNzambi hiyá kubulakana nindi. 2Yakoba chayimweniyi, wahosheli nindi, Dichi chimba chaNzambi; henohu yotumbahu ni ijina nindi, HaMahanayimi.
3Yakoba watemeshelaŋahu dehi antemesha jindi kudi mana kwindi Esawu, kwituŋa dakuSeyiri, mpata yaEdomi. 4Wayilejeli nindi, Mwaka mwila mwanta wami Esawu, nenu, Kambuŋeyi Yakoba nahoshi nindi, Ami nayili nakushakama chawenyi naLabani, nashakami nindi shakame-e, chochinu kufumaku ichi; 5naheti ni aŋombi, niayimbulu, nianyikokuna wampembi, nianduŋu jami amayala nawambanda. Natumishi naminimuleji mwanta wami, kulonda yena akantiyili luwi.
6Antemesha afuntili cheŋi kudi Yakoba nakumwila nawu, Kudi manakweyi Esawu tunashi ki, hakwinza nakukukinkilila, nasendi mayala makulakaji awana. 7Yakoba watiyili woma waweni, nimuchima mwivumula-ku; antu adiŋiyi nawu, niyimuna yanyanya, niyimuna yamaneni, nianŋameli, wa ambwili nyikanka yiyedi. 8Nindi, Neyi Esawu wakawana mukankawumu nakuyitapa, mukanka wukwawu wukushalahu wukutemuka. 9Yakoba welili nindi, Eyi Nzambi yatata yami Abarahama, Nzambi yatata yami Isaka, eyi Yehova, yeyi wapilili neyi, Funtaku kwituŋa denu, nikudi antaŋa jeyi, nukukwila mwamuwahi. 10Luwi lweyi lweji mani nsaŋu yeyi yalala yejima yiwunani mwekesheli ami kambuŋeyi, ami hina telukukushikila munehi; ami nazambukili Yodana iwu kwanamutondu wami, hakwila ichi nela dehi niyendu yiyedi. 11Aŋamwini mwani, kudi manakwami, kudi Esawu, namutiyi woma nami wukwinza nakuntapa, nimumbandani anyanindi. 12Eyi wapilili neyi, Chalala nukukwila mwamuwahi; neyi, Anyaneyi nakayivulisha neyi wusekulula wakukaluŋalwiji wakaŋanyaŋa kuchindawu nanochu chiwasweja kuvula.
13Wufuku wuna wakamini kwenoku; kuyuma yindi yadiŋiyi nayuwa ambwiluku yi kwawu yakwinka mana kwindi yamukunkulu; 14mpembi nyikaji makulakaji ayedi, jayizamba makumi ayedi, nyikoku yanyikaji makulakaji ayedi, yayizamba makumi ayedi, 15anŋameli achidi kwamwisha makumi asatu, ni anyanawu, aŋombi anyikaji makumi awana, amayala ikumi, ayimbulu anyikaji makumi ayedi, nianyana ikumi. 16Wayinkeli apamba jindi, hachendu hachendu, wayilili apamba jindi, nindi, Yenuŋahu dehi kumbidi, shenu kachintampu hakachi kachendu nachendu. 17Wamulejeli watwamininuku, nindi, Chakukubula kanayi mana kwami Esawu chakakwihulayi nindi, Indeyi wumuntu wanyi? Wukuyahi? Indi awa ayimuna wudi nawu anyi? 18eyi kweyi wakela neyi, Akambuŋeyi Yakoba; hiyuma yanakutemesheliyi eyi, yakukwinka chamukunkulu, eyi mwanta Esawu, yemwenindi wudi nakwinza munyima. 19Walejeliwa muchiyedi, niwamuchisatu, niwejima wawu abiŋili yendu yayimuna, nindi, Chimuku mubulakana Esawu mwakamulejapa choche nochu. 20Mwakamwilaŋa nenu, Niyemwenindi kambuŋeyi Yakoba wudi nakwinza munyima, nindi, Nayumoyu yamukunkulu yikuyaŋahu dehi nasumi nachukumpoku, hakukumininaku twakadimona nindi kumesu; kwiji wakaŋitŋia. 21Nochu yuma yamukunkulu yayilaŋahu dehi kumbidi, hakwilayena yemwenindi wufuku wuna wakamini hachilombu.
22Wanyamukili wufuku wuna, wasendeli ni aŋodi jindi muyayedi wawu, nianduŋu jindi awambanda muyayedi wawu, ni anyanindi ikumi nawumu, hakuzambuka hamwaba waYaboki. 23Wayitweluku nakuyizambwishaka kaloŋoku, wazambwishili niyuma yadiŋiyi nayu.
24Yakoba yoshala nikanka windi; muntu hakudikwata nindi nakulwishanindi lwishe-e, nichikwachili. 25Chamonayi namukaŋanvi, hakumukwata mulukuma lwindi; chakulwishayi nindi mulukuma lwaYakoba himukuchiŋumuka. 26Mukwawu nindi, O umbuku, hikukucha. Mukwawu nindi, Ami kukuumbaku nehi, chiŋa wunkiswila nkisu. 27Mukwawu wamwililinindi, ijina deyi, yeyinyi? Mukwawu nindi, Yami Yakoba. 28Mukwawunindi, ijina deyi hiyakaditena cheŋi nawu Yakobaku, chiŋa nawu Isarela; nanochu chiwunalwishi naNzambi nawantu, hiwukwimika nimushindu. 29Yakoba wamwihwili nindi, Anleji mwani ijina deyi. Mukwawu nindi, Wukwihwiladi ijina dami? Hakumukiswila ninkisu kwokwenoku. 30Yakoba kwenakuna watumbiluku ijina, nindi kuPenieli; nindi, Nanochu chinadimoni naNzambi kumesu, niwumi wami anawuhandishi. 31Chazambukiliyi Penuweli kutala itaŋwa hidikusela, yena hakubalakata kulukumalwindi. 32Anyana kaIsarela dichi chabulilaŋawu kudya mujila wakulukuma, nilelu tuhu chochu; nanochu chakwatiliyi mulutuŋiu lwekata daYakoba mumujila wamulukuma.
دیاریکراوەکانی ئێستا:
Genese 32: MW62
بەرچاوکردن
هاوبەشی بکە
لەبەرگرتنەوە

دەتەوێت هایلایتەکانت بپارێزرێت لەناو ئامێرەکانتدا> ? داخڵ ببە
The Bible in Lunda: Ndembu (Lunda of Kalunda) © B. F. B. S. 1962.