Càntic dels Càntics 7:10-12
Càntic dels Càntics 7:10-12 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Jo sóc del meu estimat, i cap a mi l’atrau el seu anhel. Vine, estimat meu, sortim al camp, passem la nit a les tendes, la matinada entre les vinyes; veurem si els ceps ja han brotat, si esclaten les gemmes, si els magraners han florit. Allí et donaré el meu amor!
Compartir
Llegeix Càntic dels Càntics 7Càntic dels Càntics 7:10-12 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
La teva boca és vi exquisit, que flueix suaument cap al teu estimat regalimant sobre els llavis endormiscats. Jo sóc tota del meu estimat, i cap a mi ve la seva passió. Vine, estimat meu, sortim al camp, fem nit en llogarrets.
Compartir
Llegeix Càntic dels Càntics 7