Romans 8:18-21
Romans 8:18-21 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Considero, a més, que els sofriments del temps present no són comparables a la glòria que s’ha de reflectir en nos-altres. De fet, la creació entera anhela im-pacient la revelació dels fills de Déu. Tota la creació ha estat sotmesa al fracàs, no de bon grat, sinó per dispo-sició d’aquell qui la va subjugar, mantenint, però, l’esperança que un dia serà també alliberada la creació, de l’esclavatge de la corrupció per a participar en la llibertat gloriosa dels fills de Déu.
Romans 8:18-21 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Jo penso que els sofriments del món present no són res comparats amb la glòria que s’ha de revelar en nosaltres. Perquè l’univers creat espera amb impaciència que la glòria dels fills de Déu es reveli plenament: l’univers creat es troba sotmès al fracàs, no de grat, sinó perquè algú l’hi ha sotmès, però manté l’esperança que també ell serà alliberat de l’esclavatge de la corrupció i obtindrà la llibertat i la glòria dels fills de Déu.