Romans 8:12-13
Romans 8:12-13 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Així, doncs, germans, nosaltres tenim un deute, però no amb els desigs terrenals perquè hàgim de viure segons aquests desigs. Si visquéssiu així, moriríeu; en canvi, si per l’Esperit feu morir les obres terrenals, viureu.
Comparteix
Llegeix Romans 8Romans 8:12-13 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Així, doncs, germans, estem endeu-tats, però no amb la carn, perquè hàgim de viure seguint les seves inclinacions. Si seguíssiu el tarannà de la carn faríeu cap a la mort; però si per l’Esperit feu morir les obres del cos, viureu.
Comparteix
Llegeix Romans 8