Romans 15:30-33
Romans 15:30-33 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Però us prego, germans, per nostre Senyor Jesucrist i per l’amor que inspira l’Esperit, que us feu solidaris de la meva lluita per mitjà de les vostres pregàries a Déu en favor meu, perquè em lliuri dels rebels de Judea i perquè l’ajut que porto sigui ben rebut pels creients de Jerusalem, de manera que us pugui venir a veure amb alegria i, si Déu vol, descansar al vostre costat. Que el Déu de la pau sigui amb tots vosaltres. Amén.
Romans 15:30-33 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Germans, us demano per nostre Senyor Jesucrist i per l’amor de l’Esperit, que lluiteu al costat meu, pregant a Déu per mi, perquè m’alliberi dels incrèduls que hi ha a Judea i perquè l’ajut que porto a Jerusalem sigui ben acceptat pel poble sant. D’aquesta manera, gràcies al voler de Déu, podré venir a visitar-vos amb goig i reposar en la vostra companyia. Que el Déu de la pau sigui amb tots vosaltres. Amén.