Apocalipsi 22:3-5
Apocalipsi 22:3-5 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
A la ciutat no hi haurà res de maleït. Hi tindran el seu tron Déu i l’Anyell. Els seus servents l’adoraran, el veuran cara a cara i portaran el nom d’ell escrit al front. La nit ja no existirà, no caldrà la llum dels gresols ni la llum del sol: el Senyor Déu els il·luminarà, i regnaran pels segles dels segles.
Comparteix
Llegeix Apocalipsi 22Apocalipsi 22:3-5 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
I ja no hi haurà més prohibicions. Allà hi haurà el setial de Déu i de l’Anyell, i els seus servents el serviran, el veuran cara a cara i portaran el seu nom escrit al front. Ja mai més no hi haurà nit, ni els caldrà més la llum artificial ni la natural del sol, perquè el Senyor Déu els il·lu-minarà; i regnaran pels segles dels segles.
Comparteix
Llegeix Apocalipsi 22