Salms 91:4-7
Salms 91:4-7 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
t’abrigarà amb les seves plomes, trobaràs refugi sota les seves ales: la seva fidelitat et serà escut i cuirassa. No et farà por la basarda de la nit, ni la fletxa que vola de dia, ni la pesta que ronda en la fosca o l’epidèmia que a migdia fa estralls. Ni que en caiguin vora teu un miler o deu mil al teu costat, a tu res no et tocarà.
Comparteix
Llegeix Salms 91Salms 91:4-7 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
t’abriga amb les seves plomes i et cobreixes sota les seves ales: la seva fidelitat t’és per escut i de-fensa. No has de témer la basarda de la nit, ni la sageta que vola de dia, ni la pesta que s’infiltra a les fos-ques o la plaga que devasta a migdia. Ni que caiguin vora teu un miler, o deu mil al teu costat, a tu res no et tocarà.
Comparteix
Llegeix Salms 91