Salms 91:13-15
Salms 91:13-15 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
caminaràs damunt l’àspid i l’es-curçó, trepitjaràs el lleó i el drac. “Ja que posa en mi el seu afecte, jo el salvaré, el protegiré perquè reconeix el meu nom. Sempre que m’invoqui jo l’escol-taré; seré amb ell en la tribulació, el salvaré i l’honoraré
Comparteix
Llegeix Salms 91Salms 91:13-15 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
trepitjaràs lleopards i escurçons, passaràs sobre lleons i sobre dracs. «Ja que m’estima, jo l’alliberaré, el sostindré perquè coneix el meu nom. Sempre que m’invoqui, l’escoltaré, estaré vora d’ell en els perills, el salvaré i l’ompliré de glòria
Comparteix
Llegeix Salms 91