Salms 57:8-11
Salms 57:8-11 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
El meu cor se sent segur, Déu meu, se sent segur el meu cor. Tocaré i cantaré: desvetlla’t, cor meu. Desvetlleu-vos, arpa i lira meva, vull desvetllar l’aurora. Et lloaré enmig dels pobles, Senyor, et cantaré davant les nacions. El teu amor és gran fins al cel, la teva fidelitat arriba fins als núvols.
Comparteix
Llegeix Salms 57Salms 57:8-11 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Desperta, ànima meva; desperteu, arpa i cítara, que vull desvetllar l’aurora! Et lloaré enmig dels pobles, Senyor, et salmejaré davant les nacions, perquè la teva bondat és gran fins al cel, i la teva fidelitat, fins als núvols. Eleva’t, oh Déu, per damunt del cel, que la teva glòria s’estengui arreu de la terra!
Comparteix
Llegeix Salms 57