Salms 34:11-18
Salms 34:11-18 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Veniu, fills, escolteu-me; la reverència del Senyor us vull en-senyar. Qui és l’home que estima la vida, que vol dies per a fruir del benestar? Guarda’t la llengua del mal, i els teus llavis de parlar amb en-gany. Aparta’t del mal i fes el bé, busca la pau i segueix-la. Els ulls del Senyor guaiten els jus-tos, i les seves orelles estan atentes al seu clam. El Senyor s’encara amb els qui fan el mal, per esborrar de la terra el seu re-cord. Clamen els justos, i el Senyor els escolta i els deslliura de totes les seves an-gúnies. El Senyor és a prop dels cors con-tristats, i salva els afligits d’esperit.
Salms 34:11-18 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Els rics s’empobreixen, passen fam, però als qui cerquen el Senyor no els faltarà cap bé. Veniu, fills meus, escolteu-me; us ensenyaré de venerar el Senyor. Qui és l’home que estima la vida, que vol viure temps i fruir de benestar? Guarda’t la llengua del mal, que no diguin res de fals els teus llavis. Decanta’t del mal i fes el bé, busca la pau, procura aconseguir-la. Els ulls del Senyor vetllen pels justos, els escolta quan criden auxili. El Senyor es gira contra els malfactors per esborrar de la terra el seu record. Als qui clamen al Senyor, ell els escolta i els allibera de tots els perills.