Salms 119:21-48

Salms 119:21-48 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)

Tu increpes els superbs, aquests maleïts que es desvien lluny dels teus manaments. Treu-me de sobre l’oprobi i el menyspreu, perquè he observat els teus preceptes. Ni que s’ajuntin els prínceps i mal-parlin de mi, el teu servidor meditarà els teus estatuts. Així, les teves instruccions fan la meva delícia, els teus preceptes són els meus consellers. Arrapada a la pols tinc la meva ànima; dóna’m vida, tal com vas prometre. T’he exposat els meus camins i m’has escoltat, fes-me entendre les teves normes. Fes-me conèixer el camí dels teus preceptes, i meditaré sobre les teves meravelles. La meva ànima es desfà de tristesa; redreça’m, tal com vas prometre. Aparta’m del camí de la mentida, fes-me la gràcia de la teva llei. He escollit el camí de la fidelitat, he preferit els teus decrets. Estic captivat pels teus preceptes; Senyor, no em donis un desen-gany. Pel camí dels teus manaments aniré corrent, quan m’eixamplis el cor. Mostra’m, Senyor, el camí dels teus decrets, que jo el seguiré fins al capdavall. Dóna’m enteniment per guardar la teva llei i observar-la de tot cor. Porta’m pel camí del teus manaments, perquè ell és el meu delit. Inclina el meu cor als teus dictàmens, i no a la cobdícia. Aparta els meus ulls d’admirar vanitats, i fes-me viure en el teu camí. Confirma al teu servent la teva pro-mesa, dirigida als qui t’estimen. Allunya de mi l’oprobi que recelo ja que els teus judicis són plens de bondat. Mira que jo desitjo els teus preceptes; fes-me viure en la teva equitat. Que m’arribi la teva amorositat, Senyor; la teva salvació, d’acord amb la teva promesa, i podré contestar als qui es burlen de mi que jo he confiat en la teva paraula. No em treguis de la boca la paraula fidel, perquè confio en els teus decrets i vull guardar constantment la teva llei per sempre més. Marxaré per camí lliure, perquè vaig a la recerca dels teus preceptes. Davant dels reis parlaré dels teus dictàmens, i no en tindré pas vergonya. Posaré el meu deler en els teus preceptes, que em són molt estimats. Alçaré les mans als teus ordenaments i meditaré els teus estatuts.

Salms 119:21-48 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)

Tu amenaces aquests maleïts superbs que es desvien dels teus manaments. Allunya de mi les burles i els menyspreus, perquè jo guardo el teu pacte. Ni que els governants deliberin contra mi, el teu servent meditarà els teus decrets. El teu pacte és la meva delícia, ell em fa de conseller. Estic prostrat a la pols; dóna’m la vida, com havies promès. T’he exposat els meus camins i m’has respost; fes que aprengui els teus decrets. Fes-me entendre el camí dels preceptes i meditaré les teves meravelles. La meva ànima es consumeix de pena; redreça’m, tal com vas prometre. Aparta’m del camí enganyós i fes-me el do de la teva Llei. He escollit el camí veritable, he acollit les teves decisions. Estic enamorat del teu pacte; Senyor, fes que no quedi confós. Correré pel camí dels manaments, perquè m’has eixamplat el cor. Mostra’m el camí dels teus decrets, Senyor, que el vull seguir fins al final. Fes-me entendre la teva Llei, que la vull guardar amb tot el cor. Guia’m per la senda dels manaments, que jo me l’estimo de debò. Inclina el meu cor al teu pacte, fes que no em deixi subornar. Aparta els meus ulls dels qui no són res; el teu camí em donarà la vida. Compleix amb mi la teva promesa, i el teu servent et serà fidel. Allunya les burles que jo temo; sé que són bones les teves decisions. Mira com estimo els teus preceptes; per la teva bondat, dóna’m la vida. Que m’arribi el teu amor, Senyor; salva’m, com havies promès. Que pugui respondre als qui es burlen de mi: «Jo confio en la seva paraula.» No em treguis dels llavis la paraula veritable: confio en el teu judici. Vull guardar sempre la teva Llei, per segles i més segles. Caminaré amb el cor ample: jo medito els teus preceptes. Davant els reis parlaré del teu pacte i no hauré d’avergonyir-me’n. Els teus manaments fan les meves delícies, me’ls estimo de debò. Prego alçant les mans cap als manaments que tant estimo, medito els teus decrets.