Salms 119:169-176
Salms 119:169-176 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Que el meu clam arribi a la teva presència; Senyor, dóna’m seny, com vas prometre; Que arribi fins a tu la meva súplica; tal com vas prometre, allibera’m. Tinc a flor de llavis la lloança, perquè em fas aprendre els teus decrets. La meva llengua canta les teves promeses perquè els teus manaments són justos. Que la teva mà estigui a punt per a ajudar-me: jo he escollit els teus preceptes. Anhelo que em salvis, Senyor; la teva Llei és la meva delícia. Que visqui la meva ànima i et lloï i que m’ajudin les teves decisions. M’havia esgarriat com una ovella perduda: vine a buscar el teu servent, que jo no oblido els teus manaments.
Salms 119:169-176 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Que el meu clam arribi davant teu, Senyor; fes-me entenimentat, tal com vas prometre. Que la meva súplica entri davant teu; allibera’m, tal com vas prometre. Que un himne esclati dels meus llavis, perquè m’has ensenyat els teus es-tatuts. La meva llengua repetirà els teus preceptes, perquè tots els teus manaments són justos. Que la teva mà estigui a punt per ajudar-me, ja que els teus decrets em són preferits. Sospiro pel teu auxili, Senyor, i la teva llei és la meva delícia. Que visqui la meva ànima per po-der-te lloar, i que la teva equitat m’empari. Vaig esgarriat com una ovella perduda; vine a buscar el teu servidor, que no he abandonat els teus manaments.