Salms 119:1-10
Salms 119:1-10 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Feliços els de comportament íntegre, els qui segueixen la llei del Senyor. Feliços els qui observen els seus preceptes i el busquen amb tot el cor, els qui, sense fer cap mal, pels seus camins van fent via. Tu has imposat els teus manaments a fi que siguin fidelment observats. Tant de bo es refermi la meva con-ducta a guardar bé els teus estatuts! Llavors no passaré cap vergonya, quan repassi tots els teus preceptes. Amb rectitud de cor et donaré gràcies, quan hauré après la justesa dels teus decrets. Vull guardar els teus estatuts; no em deixis totalment abandonat. Com mantindrà el jove la integritat de conducta? Vivint segons la teva paraula. Amb tot el cor t’estic buscant, no permetis que em desviï dels teus manaments.
Salms 119:1-10 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Feliços els homes de conducta irreprensible, que segueixen la Llei del Senyor. Feliços els homes que guarden el seu pacte i cerquen el Senyor amb tot el cor, no cometen mai cap mal, segueixen els seus camins. Has donat els teus preceptes perquè siguin observats fidelment. Tant de bo que els meus camins no es desviïn de guardar els teus decrets; mai no quedaré confós si faig cas dels teus manaments. El meu cor et lloarà amb sinceritat quan aprendrà que són justes les teves decisions. Vull guardar els teus decrets; no m’abandonis, no em deixis sol. Com mantindrà pur un jove el seu camí? Vivint d’acord amb la teva paraula. T’he cercat amb tot el cor: no deixis que m’aparti dels teus manaments.