Salms 105:39-45
Salms 105:39-45 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Estengué un núvol com un tendal, i un foc perquè fes llum durant la nit. Al seu requeriment féu venir guatlles, i els va atipar amb pa del cel. Obrí la roca, i en rajà un doll d’aigua que corregué per l’estepa com un riu. És que recordava la seva sagrada promesa feta a Abraham, el seu servent. Va fer sortir el seu poble amb joia, els seus escollits amb alegria. Els donà les terres d’altres nacions, i s’apropiaren les hisendes d’altres pobles, per tal que guardessin els seus manaments i observessin les seves lleis. Al·leluia!
Salms 105:39-45 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Estenia un núvol que els fes ombra i un foc durant la nit perquè els fes llum. Demanaren menjar i els envià guatlles i els va saciar amb el pa del cel. Obrí la roca i en brollà un doll d’aigua: un riu va córrer pel desert. Perquè recordava la promesa santa, feta a Abraham, el seu servent; per això tragué el seu poble d’elegits, entre cants de festa i crits d’entusiasme. Els va donar les terres d’altres pobles, van heretar el fruit del treball de les nacions; però havien d’observar els seus preceptes i guardar les seves lleis.