Salms 105:16-19
Salms 105:16-19 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Després cridà la fam al país, els privà del pa que els mantenia. Havia enviat un home davant d’ells, Josep, venut com un esclau; li fermaren els peus amb un cep i el coll amb una argolla, fins que es complí la seva predicció i la paraula del Senyor l’acredità.
Salms 105:16-19 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Després cridà la fam sobre el país, es trencà el seu sosteniment. Però disposà un davanter per a ells, Josep, que fou venut com un esclau; els seus peus suportaren els grillons, el seu coll l’afermava el ferro, fins que s’acomplí la seva predicció i la paraula del Senyor l’acredità.
Salms 105:16-19 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Després cridà la fam al país, els privà del pa que els mantenia. Havia enviat un home davant d’ells, Josep, venut com un esclau; li fermaren els peus amb un cep i el coll amb una argolla, fins que es complí la seva predicció i la paraula del Senyor l’acredità.