Filipencs 2:12-13
Filipencs 2:12-13 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Estimats meus, sempre us heu mostrat obedients, no solament quan em trobava entre vosaltres, sinó molt més ara que sóc lluny. Treballeu amb temor i reverència per obtenir la vostra salvació: és Déu qui, per la seva benvolença actua en vosaltres impulsant la vostra voluntat i les vostres accions.
Compartir
Llegeix Filipencs 2Filipencs 2:12-13 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Per tant, estimats meus, així com sempre m’heu fet cas, i no pas exclusi-vament quan era amb vosaltres, amb molta més raó escolteu-me ara que sóc lluny: continueu elaborant la vostra salvació amb respecte i temor, perquè és Déu qui activa en vosaltres la voluntat i l’acció, segons la seva benevolència.
Compartir
Llegeix Filipencs 2