Filipencs 2:1-2
Filipencs 2:1-2 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Ara, doncs, si té alguna força una amonestació en Crist, si hi ha al-gun estímul en l’amor mutu, si existeix alguna comunicació espiritual, si sentiu algun afecte entranyable i compassiu, ompliu-me de goig mantenint la con-còrdia, tenint-vos un amor recíproc, unànimes, en harmonia.
Compartir
Llegeix Filipencs 2Filipencs 2:1-2 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Així, doncs, per tot el que trobeu en Crist d’encoratjament, de consol en l’amor, de comunió en l’Esperit, d’afecte entranyable i compassiu, us demano que feu complet el meu goig: tingueu els mateixos sentiments i el mateix amor els uns pels altres, unànimes i units de cor.
Compartir
Llegeix Filipencs 2