Filipencs 1:12-14
Filipencs 1:12-14 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Heu de saber, germans, que això que em passa a mi ha afavorit el progrés de l’evangeli, perquè per tota la seu governamental i altres llocs han vist ben clar que estic a la presó per causa de la meva fe cristiana. A més, el meu empresonament ha impulsat un gran nombre de germans a posar-se en mans del Senyor i procla-mar el missatge de Déu obertament i sense temença.
Compartir
Llegeix Filipencs 1Filipencs 1:12-14 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Vull que sapigeu, germans, que tot el que passo ha contribuït, més aviat, a difondre l’evangeli: en tot el pretori i pertot arreu és sabut que estic encadenat per causa de Crist, i la majoria dels germans, esperonats en el Senyor per les meves cadenes, s’atreveixen cada vegada més a proclamar la Paraula sense por.
Compartir
Llegeix Filipencs 1