Nombres 3:12-13
Nombres 3:12-13 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
“Mira, jo he triat els levites d’entre els fills d’Israel en substitució de tot primer nascut, primícia de matriu, entre el poble israelita. Els levites, doncs, seran per a mi, perquè tots els primogènits em pertanyen; el dia que vaig ferir tots els pri-mogènits del país d’Egipte, vaig consa-grar-me tots els primogènits d’Israel, tant d’homes com de bèsties: són per a mi. Jo, el Senyor.”
Nombres 3:12-13 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
– Entre els israelites, jo he pres els levites per al meu servei, perquè facin allò que pertocaria als primogènits dels israelites. Els levites, doncs, són meus, perquè tot primer fill és meu. El dia que vaig fer morir tots els primogènits en el país d’Egipte em vaig consagrar a mi tots els primogènits d’Israel i les primeres cries del bestiar. Per això són meus. Jo sóc el Senyor.