Marc 8:34-35
Marc 8:34-35 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Llavors va cridar la gent i els seus deixebles i els digué: – Si algú vol venir amb mi, que es negui a ell mateix, que prengui la seva creu i que em segueixi. Qui vulgui salvar la seva vida, la perdrà, però el qui la perdi per mi i per l’evangeli, la salvarà.
Compartir
Llegeix Marc 8Marc 8:34-35 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Fent venir, llavors, la gent amb els seus deixebles, els digué: “Si algú vol venir darrere meu, que es negui a si mateix, que prengui la seva creu i em segueixi. Qui vulgui salvar la seva vida, la perdrà; en canvi, qui perdi la seva vida per causa meva i de l’Evangeli, la salvarà.
Compartir
Llegeix Marc 8