Marc 16:15-18
Marc 16:15-18 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
i els digué: “Aneu per tot el món i prediqueu l’Evangeli a tota criatura. El qui cregui i sigui batejat, serà salvat, però el qui no cregui, serà con-demnat. Als qui creguin, els acompanyaran aquests senyals: Expulsaran dimonis en el meu nom, parlaran llengües noves, agafaran serps amb les mans i, si beuen alguna metzina, no els farà cap mal; imposaran les mans als malalts i es posaran bons.”
Marc 16:15-18 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Els digué: – Aneu per tot el món i anuncieu la bona nova de l’evangeli a tota la creació. Els qui creuran i seran batejats se salvaran, però els qui no creuran es condemnaran. Els senyals que acompanyaran els qui hauran cregut seran aquests: en nom meu trauran dimonis, parlaran llenguatges que no coneixien, agafaran serps amb les mans i, si beuen alguna metzina, no els farà cap mal; imposaran les mans als malalts, i es posaran bons.