Mateu 9:20-22
Mateu 9:20-22 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Llavors, una dona que patia pèrdues de sang des de feia dotze anys se li atan-sà per darrere i li tocà la vora del mantell, perquè es deia dintre seu: “Només que li toqui el mantell, seré guarida.” Però Jesús es va girar i, en veure-la, li digué: “Confia, filla; la teva fe t’ha salvat.” I des d’aquell moment la dona va quedar guarida.
Mateu 9:20-22 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Hi havia una dona que patia d’hemorràgies des de feia dotze anys. Se li va acostar per darrere i li tocà la borla del mantell, perquè pensava: «Només que li pugui tocar el mantell, ja em curaré.» Jesús es girà i, en veure-la, digué: – Coratge, filla, la teva fe t’ha salvat. I la dona quedà curada des d’aquell moment.