Mateu 6:9-14
Mateu 6:9-14 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Vosaltres, doncs, pregareu així: “Pare nostre del cel, sigui santificat el teu nom; vingui el teu Regne; faci’s la teva voluntat, com al cel, així també a la terra. Dóna’ns avui el nostre pa de cada dia; i perdona’ns les nostres ofenses, com també nosaltres perdonem els qui ens ofenen; i no deixis que caiguem en la temp-tació, ans deslliura’ns del Maligne.” Si perdoneu als altres les seves faltes, també el vostre Pare celestial us perdo-narà.
Mateu 6:9-14 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
»Vosaltres, pregueu així: Pare nostre que estàs en el cel, santifica el teu nom, vingui el teu Regne, que es faci la teva voluntat aquí a la terra com es fa en el cel. Dóna’ns avui el nostre pa de cada dia; perdona les nostres ofenses, així com nosaltres perdonem els qui ens ofenen; no permetis que caiguem en la temptació, i allibera’ns del mal. »Perquè, si perdoneu als altres les seves faltes, el vostre Pare celestial també us perdonarà a vosaltres