Mateu 4:5-7
Mateu 4:5-7 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Després el diable se l’emporta a la Ciutat Santa, el posa damunt el pinacle del temple i li diu: “Si ets Fill de Déu, llença’t daltabaix, perquè hi ha escrit: Donarà ordre als seus àngels que estiguin per tu, i que et duguin a les palmes de les mans, a fi que els teus peus no ensopeguin amb cap pedra.” Jesús li fa: “També hi ha escrit: No temptaràs el Senyor, el teu Déu.”
Comparteix
Llegeix Mateu 4Mateu 4:5-7 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Llavors el diable se l’enduu a la ciutat santa, el posa al punt més alt del temple i li diu: – Si ets Fill de Déu, tira’t daltabaix. Diu l’Escriptura: Donarà ordre als seus àngels, i et duran a les palmes de les mans perquè els teus peus no ensopeguin amb les pedres . Jesús li contestà: – També diu l’Escriptura: No temptis el Senyor, el teu Déu .
Comparteix
Llegeix Mateu 4