Mateu 13:1-4
Mateu 13:1-4 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Aquell dia, Jesús va sortir de la casa i es va asseure vora el llac. Es reuní tanta gent entorn d’ell, que va haver de pujar en una barca i s’hi assegué. La gent es quedà vora l’aigua. Ell els va parlar llargament en paràboles. Deia: – Un sembrador va sortir a sembrar. Tot sembrant, una part de les llavors va caure arran del camí; vingueren els ocells i se les van menjar.
Mateu 13:1-4 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Aquell mateix dia, Jesús va sortir de casa i es va asseure a la vora del llac. Llavors s’hi aplegà tanta gent que va haver de pujar a asseure’s en una barca. Tota la gent s’estava dreta a la riba. Aleshores els explicà moltes coses per mitjà de paràboles. Deia: “El sembrador va sortir a sembrar. Tot sembrant, part de la llavor va cau-re arran del camí, i vingueren els ocells i se la van menjar.