Mateu 10:21-23
Mateu 10:21-23 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Un germà lliurarà el seu germà a la mort, i un pare el seu fill; i els fills es rebel·laran contra els pares i els mata-ran. I sereu odiats de tothom a causa del meu nom, però el qui hagi resistit fins a la fi se salvarà. Quan us persegueixin en aquest poble, fugiu a un altre, perquè us asseguro que el Fill de l’Home tornarà abans que acabeu de recórrer les poblacions d’Israel.
Mateu 10:21-23 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
»Un germà portarà a la mort el seu germà, i un pare, el seu fill; els fills es rebel·laran contra els pares i els mataran. Tothom us odiarà per causa del meu nom. Però el qui es mantindrà ferm fins a la fi se salvarà. Quan us persegueixin en una població, fugiu cap a una altra. En veritat us dic que no acabareu de recórrer totes les poblacions d’Israel abans que vingui el Fill de l’home.