Mateu 1:6-16
Mateu 1:6-16 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Jessè engendrà el rei David; David engendrà, de la qui fou muller d’Uries, Salomó; Salomó engendrà Roboam; Roboam engendrà Abies; Abies engendrà Asà; Asà engendrà Josafat; Josafat engen-drà Joram; Joram engendrà Ozies; Ozies engendrà Jotam; Jotam engen-drà Acaz; Acaz engendrà Ezequies; Ezequies engendrà Manassès; Ma-nassès engendrà Amon; Amon engen-drà Josies; Josies engendrà Jeconies i els seus germans, en temps de la deportació a Babilònia. Després de la deportació a Babilònia, Jeconies engendrà Salatiel; Salatiel en-gendrà Zorobabel; Zorobabel engendrà Abihud; Abihud en-gendrà Eliaquim; Eliaquim engendrà Azor; Azor engendrà Sadoc; Sadoc engen-drà Aquim; Aquim engendrà Eliüd; Eliüd engendrà Eleazar; Eleazar en-gendrà Matan; Matan engendrà Jacob, i Jacob engendrà Josep, l’espòs de Maria, de la qual va néixer Jesús, anomenat el Crist.
Mateu 1:6-16 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Jessè va ser el pare de David, el rei. David va ser el pare de Salomó, nascut de la muller d’Uries; Salomó va ser el pare de Roboam; Roboam, d’Abies; Abies, d’Asà; Asà, de Josafat; Josafat, de Joram; Joram, d’Ozies; Ozies, de Jotam; Jotam, d’Acaz; Acaz, d’Ezequies; Ezequies, de Manassès; Manassès, d’Amon; Amon, de Josies; Josies va ser el pare de Jeconies i els seus germans. En aquell temps hi hagué la deportació a Babilònia. Després de la deportació de Babilònia, Jeconies va ser el pare de Salatiel; Salatiel, de Zorobabel; Zorobabel, d’Abihud; Abihud, d’Eliaquim; Eliaquim, d’Azor; Azor, de Sadoc; Sadoc, d’Aquim; Aquim, d’Eliüd; Eliüd, d’Eleazar; Eleazar, de Matan; Matan, de Jacob, i Jacob va ser el pare de Josep, l’espòs de Maria, de la qual nasqué Jesús, l’anomenat Messies.