Lluc 6:32-39
Lluc 6:32-39 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Si estimeu els qui us estimen, quin mèrit teniu? També els pecadors estimen qui els estima. Si feu bé als qui us en fan, quin mèrit teniu? També els pecadors ho fan. I, si presteu només a aquells de qui espereu retribució, quin mèrit teniu? També els pecadors presten als peca-dors per rebre’n altre tant. Més aviat, estimeu els vostres ene-mics, feu bé i presteu sense esperar-ne res a canvi: la vostra recompensa serà gran i sereu fills de l’Altíssim, que ell és bondadós amb els desagraïts i els malvats. Sigueu compassius com el vostre Pare és compassiu. No jutgeu i no sereu jutjats; no con-demneu i no sereu condemnats; perdo-neu i sereu perdonats. Doneu i us donaran: us abocaran a la falda una bona mesura, atapeïda, sac-sejada i plena. Amb la mesura amb què mesureu sereu mesurats.” Els proposà encara una paràbola: “¿És que un cec pot guiar un altre cec? ¿No cauran tots dos al sot?
Lluc 6:32-39 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Si estimeu els qui us estimen, qui us ho ha d’agrair? També els pecadors estimen aquells qui els estimen. I si feu bé als qui us fan bé, qui us ho ha d’agrair? També ho fan els pecadors. I si feu préstecs als qui espereu que us donaran alguna cosa, qui us ho ha d’agrair? També els pecadors fan préstecs als pecadors, si saben que en trauran un guany. »Però vosaltres, estimeu els vostres enemics, feu bé i presteu sense esperar res a canvi: llavors serà gran la vostra recompensa, i sereu fills de l’Altíssim, que és bo amb els desagraïts i amb els dolents. »Sigueu misericordiosos com el vostre Pare és misericordiós. »No judiqueu, i no sereu judicats; no condemneu, i no sereu condemnats; perdoneu, i sereu perdonats. Doneu, i us donaran: us abocaran a la falda una bona mesura, atapeïda, sacsejada i curulla fins a vessar. Tal com mesureu sereu mesurats. Els digué encara una paràbola: – ¿És que un cec pot guiar un altre cec? ¿No cauran tots dos al clot?