Lluc 2:12-16
Lluc 2:12-16 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Això us servirà de senyal: trobareu un infant faixat amb bolquers i posat en una menjadora. I de sobte s’uní a l’àngel un estol dels exèrcits celestials que lloava Déu cantant: – Glòria a Déu a dalt del cel, i a la terra pau als homes que ell estima. Quan els àngels els deixaren i se’n tornaren cap al cel, els pastors es deien entre ells: – Anem a Betlem a veure això que ha passat i que el Senyor ens ha fet saber. Hi anaren, doncs, de pressa i trobaren Maria i Josep, amb el nen posat a la menjadora.
Lluc 2:12-16 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Això us servirà d’indicació: trobareu un infant en bolquers, ajagut en una menjadora.” Tot d’una s’uní a l’àngel un estol de la milícia celestial que lloava Déu dient: “Glòria a Déu a dalt del cel, i a la terra pau a la humanitat que ell estima.” Així que els àngels els van deixar, anant-se’n cap al cel, els pastors deien entre ells: “Arribem-nos a Betlem a veure això que ha passat i que el Senyor ens ha fet conèixer.” Hi anaren ben de pressa i trobaren Maria, Josep i l’infantó ajagut a la men-jadora.