Lluc 17:11-19
Lluc 17:11-19 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Tot fent camí a Jerusalem, travessa-va per la Samaria i la Galilea. Quan anava a entrar en una certa població, li van sortir a l’encontre deu leprosos que es van deturar un tros lluny i digueren cridant: “Jesús, Mestre, compadeix-te de nosaltres.” En veure’ls els digué: “Aneu a presentar-vos als sacerdots.” I succeí que mentre hi anaven van quedar nets. Un d’ells, adonant-se que ja havia quedat net, va tornar enrere lloant Déu amb grans crits, i s’abocà de cara a terra, als peus de Jesús, donant-li gràcies. Precisament aquest era un samarità. Jesús digué: “¿No han quedat nets tots deu? Doncs, on són els altres nou? ¿No hi ha hagut cap altre que hagi tornat per donar gràcies a Déu, sinó només aquest estranger?” I dirigint-se a ell li va dir: “Aixeca’t, vés-te’n. La teva fe t’ha salvat.”
Lluc 17:11-19 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Tot fent camí cap a Jerusalem, Jesús passava entre Samaria i Galilea. A l’entrada d’un poble van anar a trobar-lo deu leprosos, que s’aturaren un tros lluny i es posaren a cridar: – Jesús, mestre, tingues pietat de nosaltres! En veure’ls, Jesús els digué: – Aneu a presentar-vos als sacerdots. Mentre hi anaven, van quedar purs de la lepra. Un d’ells, quan s’adonà que havia estat guarit, va tornar enrere glorificant Déu amb grans crits, es prosternà als peus de Jesús amb el front a terra i li donava gràcies. Aquell home era un samarità. Jesús digué: – ¿No eren deu, els qui han quedat purs? ¿On són els altres nou? ¿No n’hi ha hagut cap que tornés per donar glòria a Déu fora d’aquest estranger? I li digué: – Aixeca’t i vés-te’n: la teva fe t’ha salvat.