Levític 26:1-13
Levític 26:1-13 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
“No us fabricareu ídols, ni imatges de talla, ni us erigireu està-tues, ni col·locareu pilars gravats a la vostra terra, per prosternar-vos davant d’ells; perquè jo sóc el Senyor, el vostre Déu. Guardeu el descans dels meus dis-sabtes i sigueu reverents amb el meu santuari. Jo, el Senyor. Si seguiu els meus estatuts, si guardeu els meus manaments i els poseu en pràctica, us enviaré les pluges al seu temps, la terra donarà el seu producte i els arbres produiran el seu fruit. La vostra batuda us arribarà fins a la verema, i la verema durarà fins a la sem-bra; i menjareu el vostre pa fins a atipar-vos, i viureu segurs al vostre país. Perquè jo establiré la pau a la terra, i dormireu sense que ningú no us torbi. Faré desaparèixer del vostre país les males bèsties i l’espasa no passarà per la vostra terra. I perseguireu els vostres enemics, que cauran per l’espasa davant vostre. Cinc de vosaltres en perseguiran cent, i cent de vosaltres en perseguiran deu mil; i els vostres enemics cauran per l’espasa davant vostre. Em giraré a favor vostre i us faré prolífics, us multiplicaré i establiré el meu pacte amb vosaltres. Us alimentareu de les passades colli-tes, de temps enrere, i fins haureu de retirar les velles per causa de les noves. Faré la meva estada enmig vostre, i dintre meu no hi haurà aversió a vosaltres. Jo caminaré enmig vostre i seré el vostre Déu, i vosaltres sereu el meu poble. Jo sóc el Senyor, que us he tret de la terra d’Egipte perquè no fóssiu els seus esclaus; he trencat les barres del vostre jou i us he fet caminar amb el cap ben alt.
Levític 26:1-13 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
»No us fabriqueu ídols, no us erigiu estàtues idolàtriques ni pilars sagrats, no planteu, en el vostre país, pedres decorades per adorar-les. Perquè jo sóc el Senyor, el vostre Déu. Guardeu el repòs dels meus dies festius i reverencieu el meu santuari. Jo sóc el Senyor. »Si seguiu els meus decrets, si compliu i observeu els meus preceptes, faré caure les pluges al seu temps. La terra donarà bones collites, i els arbres, els seus fruits. La batuda del blat s’allargarà fins a la verema i la verema fins a la sembra. Menjareu pa fins a saciar-vos i habitareu segurs en el vostre país. Hi faré regnar la pau: podreu dormir sense que ningú us espanti. Faré desaparèixer del país les bèsties ferotges i no hi entraran les guerres. Quan perseguireu els vostres enemics, la vostra espasa els abatrà. Cinc de vosaltres en faran fugir cent, i cent en faran fugir deu mil: la vostra espasa abatrà els enemics. Em posaré a favor vostre. Faré que sigueu fecunds i que us multipliqueu, i mantindré la meva aliança amb vosaltres. Les vostres collites seran tan abundants que podreu viure de les collites anteriors; fins i tot haureu de treure les collites velles per fer lloc a les noves. Posaré enmig vostre el meu tabernacle i mai no us avorriré. Us acompanyaré amb la meva presència: per a vosaltres jo seré el vostre Déu, i per a mi vosaltres sereu el meu poble. Jo sóc el Senyor, el vostre Déu, que us he fet sortir del país dels egipcis perquè no fóssiu més els seus esclaus. Jo vaig trencar els lligams del vostre jou i ara podeu caminar amb el cap alt.