Levític 20:1-8
Levític 20:1-8 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
El Senyor va parlar a Moisès i li digué: “També diràs als fills d’Israel: Qual-sevol persona d’entre els fills d’Israel, o dels forasters que resideixin a Israel, que doni un fill seu en sacrifici a Moloc, irremissiblement ha de morir; el poble de la terra el lapidarà. Jo plantaré cara a tal home per esborrar-lo d’entre el seu poble per ha-ver donat la seva descendència a Moloc, contaminant el meu santuari i profanant el meu sant nom. I si la gent del país fa els ulls grossos davant el comportament d’aquell home quan doni la seva descendència a Moloc, i no el fa morir, em giraré contra aquell home i contra la seva família, i els extirparé d’enmig del seu poble, a ell i a tots els qui rere seu s’hagin corromput prostituint-se seguint Moloc. Si una persona s’adreça als nigromants o als endevinaires per prostituir-se rere d’ells, jo plantaré cara a aquella persona i l’extirparé d’entre el seu poble. Santifiqueu-vos, doncs, i sigueu sants; perquè jo sóc el Senyor, el vostre Déu. Guardeu els meus preceptes i com-pliu-los. Jo, el Senyor, sóc qui us santifico.
Levític 20:1-8 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
El Senyor va parlar encara a Moisès. Li digué: – Comunica això als israelites: »Tothom, israelita o immigrant resident a Israel, que doni un fill seu en sacrifici en honor de Moloc, serà condemnat a mort. La gent del país l’ha d’apedregar. Jo mateix em giraré contra aquest home i l’exclouré del seu poble d’Israel, perquè, oferint un fill a Moloc, ha fet impur el meu santuari i ha profanat el meu sant nom. Si la gent del país tanca els ulls davant l’home que dóna un fill seu a Moloc, i no el condemna a mort, jo mateix em giraré contra ell i contra la seva família i l’exclouré del seu poble d’Israel, amb tots els qui, com ell, es prostitueixin donant culte a Moloc. »També em giraré contra el qui consulti nigromants i endevins; seria com prostituir-se donant culte a altres déus. Jo l’exclouré del poble d’Israel. »Manteniu-vos sants, i sereu sants, perquè jo sóc el Senyor, el vostre Déu. »Compliu les meves prescripcions i poseu-les en pràctica. Jo, el Senyor, us santifico.