Josuè 23:8-11
Josuè 23:8-11 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
sinó que sigueu fidels al Senyor, al vostre Déu, com ho heu vingut fent fins avui. Perquè el Senyor ha desposseït davant vostre unes nacions grans i poderoses, mentre que a vosaltres ningú no us ha pogut resistir fins ara. Un de sol de vosaltres pot perseguir-ne mil, perquè el Senyor, el vostre Déu, és qui lluita per vosaltres, tal com us va prometre. Tingueu-ho molt en compte i esti-meu el Senyor, el vostre Déu
Josuè 23:8-11 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Al contrari, manteniuvos fidels al Senyor, el vostre Déu, com us hi heu mantingut fins al dia d’avui. El Senyor ha desposseït davant vostre nacions grans i poderoses i, fins avui, ningú no us ha pogut resistir. Un de sol entre vosaltres en perseguia mil, perquè el Senyor, el vostre Déu, combatia a favor vostre, tal com us havia promès. Sigueu constants a estimar el Senyor, el vostre Déu.