Josuè 1:3-5
Josuè 1:3-5 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Tot lloc que la planta del vostre peu trepitgi, us el dono, tal com vaig dir a Moisès. Des del desert i el Líban fins al gran riu, l’Eufrates, el país sencer dels hiti-tes, i fins a la Mar Gran, on es pon el sol, seran els vostres territoris. Ningú no et podrà resistir tots els dies de la teva vida; de la mateixa manera que vaig ser amb Moisès seré amb tu; no et deixaré ni et desempararé.
Josuè 1:3-5 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Tal com vaig prometre a Moisès, us dono tota la terra que els vostres peus trepitjaran. El vostre territori s’estendrà des del desert fins al Líban i fins al gran riu, l’Eufrates, per tot el país dels hitites, i arribarà fins al mar Mediterrani, a ponent. Mentre visquis, ningú no et podrà resistir, perquè jo seré amb tu tal com vaig ser amb Moisès: no et deixaré ni t’abandonaré.