Joan 6:60-71
Joan 6:60-71 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Llavors molts dels seus deixebles, després de sentir-lo, van dir: – Aquestes paraules són molt dures. ¿Qui és capaç d’acceptar-les? Jesús, sabent que els seus deixebles murmuraven de tot això, els digué: – Això us escandalitza? Doncs què direu quan veureu el Fill de l’home pujant on era abans? És l’Esperit qui dóna vida; la carn no serveix de res. Les paraules que jo us he dit són Esperit i són vida. Però entre vosaltres n’hi ha alguns que no creuen. Des del principi, Jesús sabia qui eren els qui no creien i qui l’havia de trair. I afegí: – Per això us he dit que ningú no pot venir a mi si no li ho concedeix el Pare. Des d’aquell moment, molts dels seus deixebles es van fer enrere i ja no anaven més amb ell. Llavors Jesús digué als Dotze: – ¿També vosaltres em voleu deixar? Simó Pere li respongué: – Senyor, a qui aniríem? Tu tens paraules de vida eterna. I nosaltres creiem i sabem que tu ets el Sant de Déu. Jesús els digué: – ¿No us vaig escollir tots dotze? Però un de vosaltres és un diable. Es referia a Judes, fill de Simó Iscariot. Era ell, un dels Dotze, qui l’havia de trair.
Joan 6:60-71 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Després d’escoltar-lo, molts dels seus seguidors van dir: “Això que diu és massa fort. Qui pot acceptar-ho?” Però Jesús, que en el seu interior sabia que els seus seguidors estaven cri-ticant tot allò, els digué: “Això us es-candalitza? I què, doncs, si veiéssiu pujar el Fill de l’Home allà on era abans? El que vivifica és l’Esperit; la carn no serveix de res. Les paraules que jo us he dit són esperit i són vida. Però entre vosaltres n’hi ha alguns que no creuen.” És que Jesús, des d’un principi, ja sabia quins eren els qui no creien i qui era el qui el trairia. I deia: “És per això que us he dit que ningú no pot venir a mi si no li és donat pel Pare.” Des d’aquell moment, molts dels seus seguidors es van fer enrere i ja no van tornar amb ell. Jesús, llavors, preguntà als Dotze: “¿Que potser voleu marxar vosaltres també?” Simó Pere li respongué: “Senyor, a qui aniríem? Si tu tens paraules de vida eterna, i nosaltres creiem i sabem que tu ets el Sant de Déu.” Jesús els respongué: “¿No us he es-collit jo a vosaltres dotze, tot i que un de vosaltres és un enemic?” Es referia a Judes, fill de Simó Isca-riot, perquè aquest, que era un dels Dot-ze, l’havia de trair.