Joan 5:1-5
Joan 5:1-5 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Després d’això, en ocasió d’una festa dels jueus, Jesús pujà a Jerusalem. Hi havia a Jerusalem, vora la porta de les Ovelles, una piscina amb cinc pòrtics, anomenada Betzata en la llengua dels hebreus. Sota aquells pòrtics hi jeia una multitud de malalts: cecs, coixos, paralítics. () Entre ells hi havia un home, malalt des de feia trenta-vuit anys.
Joan 5:1-5 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Temps després, quan es celebrava una festa dels jueus, Jesús va pujar a Jerusalem. A la vora de la porta de les Ovelles, a Jerusalem, hi havia un estany, anome-nat en hebreu Betzatà, que tenia cinc pòrtics, sota els quals hi havia, ajaguts, molts malalts: cecs, coixos i paralítics [espe-rant el moviment de l’aigua. Perquè, de tant en tant, un àngel del Senyor baixava a l’estany i removia l’aigua, i el primer que hi entrava, des-prés d’ésser remoguda, era guarit de qualsevol malaltia que tingués.] Hi havia allí un home que feia trenta-vuit anys que era invàlid.