Joan 4:27-33
Joan 4:27-33 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
En aquell moment van arribar els seus deixebles i es van estranyar que parlés amb una dona; no obstant, ningú no gosà preguntar-li què volia o per què parlava amb ella. Llavors, la dona va deixar la seva gerra i se n’anà a la ciutat i digué a la gent: “Veniu a veure un home que m’ha dit tot el que he fet. ¿No serà aquest el Crist?” La gent va sortir de la ciutat i es van dirigir cap on ell era. Mentrestant, els deixebles li prega-ven: “Rabí, menja.” Però ell els digué: “Jo tinc un aliment per menjar que vosaltres no coneixeu.” Els deixebles, aleshores, comentaven entre ells: “Serà que algú li ha dut menjar?”
Joan 4:27-33 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
En aquell moment arribaren els deixebles. S’estranyaren que parlés amb una dona, però cap d’ells no gosà preguntar-li què volia o per què parlava amb ella. Llavors la dona deixà la gerra i se’n va anar al poble a dir a la gent: – Veniu a veure un home que m’ha dit tot el que he fet. No deu ser el Messies? La gent va sortir del poble i l’anà a trobar. Mentrestant, els deixebles el pregaven: – Rabí, menja. Però ell els contestà: – Jo, per menjar, tinc un aliment que vosaltres no coneixeu. Els deixebles es preguntaven entre ells: – És que algú li ha portat menjar?