Joan 3:3-9
Joan 3:3-9 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Jesús respongué: “Pots estar ben segur que el qui no neix de nou no pot veure el regne de Déu.” Li diu Nicodem: “Com pot un home néixer quan ja és vell? És que pot tornar a entrar al si de la seva mare i tornar a néixer?” Respongué Jesús: “T’ho ben assegu-ro: si un no neix de l’aigua i de l’Esperit no pot entrar en el regne de Déu. Allò que ha nascut de la carn, és carn; allò que ha nascut de l’Esperit, és esperit. No t’estranyi que t’hagi dit: Heu de néixer de nou. El vent bufa on vol i en sents la remor, però no saps d’on ve ni on va. Així és tot aquell qui ha nascut de l’Esperit.” Nicodem digué: “Com és possible tal cosa?”
Joan 3:3-9 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Jesús li respongué: – En veritat, en veritat t’ho dic: ningú no pot veure el Regne de Déu si no neix de dalt. Li diu Nicodem: – Com pot néixer un home que ja és vell? És que pot entrar altra vegada a les entranyes de la mare i tornar a néixer? Jesús respongué: – En veritat, en veritat t’ho dic: ningú no pot entrar al Regne de Déu si no neix de l’aigua i de l’Esperit. De la carn en neix carn, de l’Esperit en neix Esperit. No t’estranyis que t’hagi dit: “Cal que nasqueu de dalt.” El vent bufa allà on vol; en sents la remor, però no saps d’on ve ni on va. Així mateix passa amb el qui neix de l’Esperit. Nicodem li replicà: – Com pot ser tot això?