Joan 17:14-19
Joan 17:14-19 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Jo els he confiat la teva paraula, però ara el món els odia, perquè no són del món, com jo tampoc no en sóc. No et demano que els treguis del món, sinó que els preservis del Maligne. Ells no són del món, com jo tampoc no en sóc. Consagra’ls en la veritat, que és la teva paraula. Tal com tu m’has enviat al món, jo també els hi he enviat. I jo em consagro a mi mateix per ells, perquè ells també siguin consagrats en la veritat.
Joan 17:14-19 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Jo els he transmès la teva paraula i el món els ha odiat, perquè no són del món, com tampoc jo no sóc del món. No et demano que els treguis del món, sinó que els guardis del Maligne. No són del món, com jo tampoc no sóc del món. Consagra’ls en la veritat: la teva Paraula és la veritat. Així com tu m’has enviat al món, també jo els he enviat al món. I per ells jo em consagro a mi mateix, a fi que ells siguin també consagrats en la veritat.