Joan 16:4-15
Joan 16:4-15 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Us he dit tot això perquè, quan arribi aquella hora, recordeu que ja us ho havia predit. »Això, no us ho vaig dir des del principi, perquè fins ara era amb vosaltres. Però ara me’n vaig al qui m’ha enviat, i cap de vosaltres no em pregunta on vaig, encara que la tristesa us omple el cor perquè us he parlat així. Amb tot, us dic la veritat: us convé que me’n vagi, perquè, si no me’n vaig, el Defensor no vindrà a vosaltres; en canvi, si me’n vaig, us l’enviaré. I quan ell vindrà, posarà el món en evidència pel que fa al pecat, a la justícia i a la condemna: pel que fa al pecat, perquè no creuen en mi; pel que fa a la justícia, perquè me’n vaig al Pare, i ja no em veureu més; i pel que fa a la condemna, perquè el príncep d’aquest món ja ha estat condemnat. »Encara tinc moltes coses per dir-vos, però ara us serien una càrrega massa pesada. Quan vingui l’Esperit de la veritat, us conduirà cap a la veritat sencera. Ell no parlarà pel seu compte: comunicarà tot el que senti dir i us anunciarà l’esdevenidor. Ell em glorificarà, perquè allò que us anunciarà, ho haurà rebut de mi. Tot el que és del Pare és meu; per això he dit: “Allò que us anunciarà, ho rep de mi.”
Joan 16:4-15 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Però jo us he dit tot això a fi que, quan s’esdevingui, recordeu que jo us havia avisat. No us ho vaig dir des del principi perquè era amb vosaltres, però ara me’n vaig al qui m’ha enviat i ningú de vosaltres no em pregunta: On vas?, sinó que, per les coses que us he dit, el vostre cor s’ha omplert de tristesa. Però jo us dic la veritat: us convé que me’n vagi, perquè, si no me’n vaig, el Consolador no podrà venir a vosaltres; en canvi, si me’n vaig, us l’enviaré. Quan ell vingui, deixarà ben clar al món pel que fa al pecat, a la justícia i a la condemnació: pel que fa al pecat, perquè no creuen en mi; pel que fa a la justícia, perquè me’n vaig al Pare i ja no em veureu; pel que fa a la condemnació, perquè el sobirà d’aquest món ja és sentenciat. Encara em resten moltes coses per dir-vos, però ara no les podeu compren-dre. Quan vingui ell, l’Esperit de la veri-tat, us guiarà cap a la veritat plena, perquè no parlarà pel seu compte, sinó que comunicarà tot el que senti i us anun-ciarà les coses que han de succeir. Ell em glorificarà, perquè rebrà del que és meu i us ho farà saber. Tot el que té el Pare és meu; per això dic que rebrà del que és meu i us ho farà saber.