Joan 16:20-22
Joan 16:20-22 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Us asseguro que plorareu i us dol-dreu, mentre el món s’alegrarà. Estareu tristos, però la vostra pena es convertirà en alegria. La dona, quan ha d’infantar, té an-gúnia perquè li ha arribat l’hora, però quan ha infantat el fill s’oblida del seu sofriment, per l’alegria que té d’haver dut al món un ésser humà. Així, doncs, vosaltres ara teniu angú-nia, però us tornaré a veure i el vostre cor s’alegrarà, i ningú no us podrà pren-dre el vostre goig.
Joan 16:20-22 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
En veritat, en veritat us dic que plorareu i us doldreu, mentre que el món s’alegrarà. Vosaltres estareu tristos, però la vostra tristesa es convertirà en alegria. La dona, quan ha d’infantar, està afligida, perquè ha arribat la seva hora; però així que la criatura ha nascut, ja no es recorda més del sofriment, joiosa com està perquè en el món ha nascut un nou ésser. També ara vosaltres esteu tristos, però el vostre cor s’alegrarà perquè us tornaré a veure. I la vostra alegria, ningú no us la prendrà.