Jeremies 31:16-17
Jeremies 31:16-17 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Això diu el Senyor: Deixa de plorar, eixuga’t les llàgrimes. No perdràs la paga del teu treball, els teus fills tornaran del país enemic. Ho dic jo, el Senyor. El teu futur és d’esperança, els teus fills tornaran a la pàtria. Ho dic jo, el Senyor.
Comparteix
Llegeix Jeremies 31Jeremies 31:16-17 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Però el Senyor diu: “Detura els teus sanglots i les llàgrimes dels teus ulls, perquè hi ha una recompensa per als teus sofriments –diu el Senyor–, ja que ells tornaran del país opressor. Hi ha esperança per al teu futur –diu el Senyor–: els teus fills tornaran a la seva pàtria.
Comparteix
Llegeix Jeremies 31