Jeremies 31:13-14
Jeremies 31:13-14 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Llavors les donzelles s’alegraran en la dansa, amb els joves i els ancians plegats; canviaré el seu dol en joia, els consolaré i els alegraré de les seves penes. Satisfaré l’ànima dels sacerdots amb abundor d’ofrenes, i el meu poble se saciarà dels meus béns” –diu el Senyor.
Compartir
Llegeix Jeremies 31Jeremies 31:13-14 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Llavors dansaran d’alegria les noies, joves i vells dansaran junts: canviaré el dol en festa, els consolaré de les penes i els alegraré. Satisfaré els sacerdots amb el bo i millor de les ofrenes, i l’abundor de casa meva saciarà el meu poble. Ho dic jo, el Senyor.»
Compartir
Llegeix Jeremies 31