Jutges 11:16-17
Jutges 11:16-17 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Quan Israel va pujar d’Egipte va marxar pel desert fins al Mar Roig i va ar-ribar fins a Cadeix. Des d’allà, Israel envià missatgers al rei d’Edom, pregant-li que els deixés passar pel seu territori. Però el rei d’Edom no els ho va permetre. Envià també missatgers al rei de Moab, però tampoc aquest no hi accedí. Israel, doncs, va romandre a Cadeix.
Comparteix
Llegeix Jutges 11Jutges 11:16-17 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Perquè, quan va sortir d’Egipte, Is-rael va caminar pel desert fins al Mar Roig i va arribar a Cadeix. Llavors Israel va enviar missatgers al rei d’Edom demanant-li: “Deixa’m pas-sar pel teu territori”, però el rei d’Edom no ho va permetre. Igual petició va tra-metre al rei de Moab, i aquest tampoc no ho va permetre. Llavors Israel es va quedar a Cadeix.
Comparteix
Llegeix Jutges 11