Isaïes 50:7-9
Isaïes 50:7-9 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Però el Senyor Etern m’ajudarà, i per això no seré humiliat; per això he parat la cara com una roca i sé que no quedaré avergonyit. Tinc al meu costat el qui em defensa. Qui vol pledejar contra mi? Compare-guem junts! Qui és el meu adversari? Que se m’acosti! Mireu, el Senyor Etern em defensarà. Qui em condemnarà? Vet aquí que tots ells seran esmicolats, seran com un vestit ratat per l’arna.
Isaïes 50:7-9 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Però el Senyor Déu m’ajuda, i per això no em dono per vençut; per això paro la cara com una roca i sé que no quedaré avergonyit. Tinc a prop el qui em declara innocent. Qui vol pledejar amb mi? Compareguem plegats a judici! Qui em vol acusar? Que se m’acosti! El Senyor Déu em defensa. Qui em podrà condemnar? Tots els qui m’acusen s’esfilaran com un vestit consumit per les arnes.