Isaïes 48:10-11
Isaïes 48:10-11 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
T’he depurat, però no al foc, com fan amb la plata, sinó en el gresol del sofriment. Ho he fet per mi, ben bé per mi. ¿Podria suportar que em deshonressin? No cediré a d’altres la meva glòria.»
Comparteix
Llegeix Isaïes 48Isaïes 48:10-11 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Mira, t’he purificat, però no com fan amb la plata, sinó que t’he depurat en el forn de l’aflicció. Per mi, per respecte de mi mateix ho faré, perquè, com podria deixar que es profanés el meu nom? No cediré la meva glòria a cap altre!
Comparteix
Llegeix Isaïes 48