Isaïes 44:6-8
Isaïes 44:6-8 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Això diu el Senyor, rei d’Israel, el qui l’allibera, el Senyor de l’univers: «Jo sóc el primer i el darrer; fora de mi no hi ha cap Déu. Qui és com jo? Que parli ben alt! Que em vagi explicant el que ha passat des que jo vaig fundar els primers pobles, i que faci saber a tothom el futur, les coses que vindran. »No tingueu por, no us esglaieu! ¿No us ho havia fet saber? ¿No us ho havia anunciat fa molt de temps? Vosaltres en sou testimonis: no hi ha Déu fora de mi, no hi ha cap altra roca que jo hagi conegut.»
Isaïes 44:6-8 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Així parla el Senyor, el Rei d’Israel, el seu Redemptor, el Senyor Totpode-rós: “Jo sóc el primer i el darrer; i fora de mi no existeix cap altre Déu.” Qui és com jo? Que es presenti i alci la veu, que s’expliqui i ho demostri com jo he fet des que vaig fundar el poble antic, que he revelat el futur i els fets que vindran. No tingueu por, no us alarmeu; ¿no t’ho he fet saber i t’ho he predit per endavant? Vosaltres en sou testimonis: ¿Existeix algun Déu fora de mi? No hi ha cap altra Roca, que jo sàpiga!