Isaïes 41:10-13
Isaïes 41:10-13 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
no tinguis por, perquè jo sóc amb tu; no et desanimis, que jo sóc el teu Déu. Jo et dono força i t’ajudo; jo et sostinc amb la meva dreta victoriosa. Tots els qui s’enutgen contra tu quedaran confosos i avergonyits; seran anorreats i desapareixeran els qui et busquen brega. Cercaràs els qui et fan la contra i no els trobaràs; seran aniquilats, com si no existissin, els qui et fan la guerra. Perquè jo, el Senyor, el teu Déu, és qui t’agafa la mà dreta i et diu: “No tinguis por, que sóc jo qui t’ajuda.”
Isaïes 41:10-13 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
No tinguis por, que jo sóc amb tu. No et neguitegis, que jo sóc el teu Déu. Jo et dono força i t’ajudo, et sostinc amb la meva dreta bondadosa. Tots els qui estan furiosos contra tu quedaran confosos i avergonyits. Els teus adversaris seran com no res i es perdran. Cercaràs els qui et combatien, però no els trobaràs. Seran del tot aniquilats els qui et fan la guerra. Perquè jo, el Senyor, sóc el teu Déu; et dono la mà i et dic: “No tinguis por, sóc jo qui t’ajuda!”