Hebreus 12:14-17
Hebreus 12:14-17 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Procureu de viure en pau amb tot-hom i de dur una vida santa; sense això ningú no veurà el Senyor. Vetlleu perquè ningú no sigui privat de la gràcia de Déu; perquè no rebroti cap arrel amargant que provoqui la dis-còrdia i acabi contaminant tota la co-munitat; perquè ningú no es prostitueixi ni es torni profanador, com Esaú, que a canvi d’un sol plat de menjar es va vendre el seu dret de primogenitura. I ja sabeu que quan més tard volia recuperar la benedicció fou rebutjat, ja que no va trobar cap manera de rectifi-car els fets, tot i haver-la buscat amb llàgrimes.
Hebreus 12:14-17 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Mireu de viure en pau amb tothom. Busqueu la santedat, ja que sense santedat ningú no veurà el Senyor. Vetlleu perquè ningú de vosaltres no quedi privat de la gràcia de Déu: que no broti cap arrel amargant que porti malestar, i la majoria en resulti infectada. Vetlleu perquè no hi hagi cap libidinós o sacríleg, com Esaú, que per un plat de menjar es va vendre els drets de primogènit. I ja sabeu que després, quan volgué heretar la benedicció, en va quedar exclòs i no tingué cap possibilitat de canviar, tot i haver-ho suplicat amb llàgrimes.