Hebreus 12:11-13
Hebreus 12:11-13 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Ben cert que de primer moment no hi ha cap correcció que sembli agradable, més aviat és desagradable, però, més endavant, recompensa els qui s’hi han entrenat, amb un fruit pacífic de justícia. Per això, “redreceu les mans caigudes i els genolls afeblits, i busqueu camins planers per als vostres peus”, a fi que el membre que coixeja no es desllorigui, sinó que, més aviat, es gua-reixi.
Comparteix
Llegeix Hebreus 12Hebreus 12:11-13 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
La correcció, de moment, no sembla que porti alegria, sinó tristesa; però, més tard, els qui han passat per aquest entrenament en cullen el fruit pacífic d’una vida justa. Per això, enfortiu les mans que defalleixen i els genolls vacil·lants, i aplaneu la ruta per on passen els vostres peus . Així el qui va coix no hi prendrà mal i, més aviat, es posarà bo.
Comparteix
Llegeix Hebreus 12